ローマ人への手紙 7:22 - Japanese: 聖書 口語訳 すなわち、わたしは、内なる人としては神の律法を喜んでいるが、 ALIVEバイブル: 新約聖書 私としては、神の意志どおり行いたいのだ。 Colloquial Japanese (1955) すなわち、わたしは、内なる人としては神の律法を喜んでいるが、 リビングバイブル 新しい性質をいただいた私としては、神のご意思どおり行いたいのですが、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「内なる人」としては神の律法を喜んでいますが、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私の心の中では神の掟に従うことに喜びを持っている。 聖書 口語訳 すなわち、わたしは、内なる人としては神の律法を喜んでいるが、 |
わたしが、それらの日の後、イスラエルの家と立て ようとする契約はこれである、と主が言われる。 すなわち、わたしの律法を彼らの思いの中に入れ、 彼らの心に書きつけよう。 こうして、わたしは彼らの神となり、 彼らはわたしの民となるであろう。